|
Mistakes and anachronisms Episode 15 :
Dangerous journey
[continuity] Milady wears a dark pink long-sleeves dress. But in the left picture, we can see her naked arms. |
|
[french translation] When Jean and Constance are in the room, while Mr Bonacieux is with Madame de Mirambeau, they say:
Jean: |
Quelque chose vous ennuie ? (Something bothers you?) |
Constance: |
Hein ? Ah, en effet. (Huh? Ah, indeed.) |
Whith the face of Constance, if her answer had been "indeed", she would not have taken this face which, generally, means "No, all is ok.". |
|
[continuity] The wick of Constance is on her right shoulder. But in the next picture, we can see her necklace which should be covered by this wick. |
|
[french translation] The pseudo that Milady has is a little bit different in the episodes 12, 14 and 15.
In the episode 12, Richelieu introduces her as Madame de Mirambeau to the Duke of Buckingham. Then, in the gardens, Copy says: "Vous êtes Madame de Mirabeau, l'amie de ma maîtresse.". (You are Madame de Mirambeau, the friend of my mistress). At least, the Duke says that he was sent by Madame de Mirambeau.
But, in the episode 14, Jean announces to Mr Bonacieux that he has a new customer which is called Madame de Mirabeau.
At least, in the episode 15, as Milady comes at Mr Bonacieux home, Marthe announces her as Madame de Mirabeau. In the same way, as Jean and Constance speak, they are talking about her by calling her Madame de Mirambeau. |
[french translation] When Jean strikes Mr Bonacieux, Constance says: "Père, qu'avez-vous ?" (Father, what the problem?). Why does she ask, since it is impossible that she had not seen what Jean intended to do. |
|
[colors] The color of the tail of the horse of Athos, nearest to the door, changes color. |
|
|